La draia dels paures

Raymonde RAMON

PAUVRES

COMMUNE

--- En 1998 ---

Introduction

En pays occitan, le mot comuna désigne aussi bien le territoire que l’institution ou la mairie. Celle-ci est également appelée ostau comun ou ostau comunal.

Le terme de comunals ou comuns désigne les parcelles communales (lo patus, lo codèrc…). On y gardait naguère le bétail : pòrcs, vacas, fedas, cabras, aucas… Certains étaient cultivés.

Les pays montanhòls avaient en général des communaux assez étendus.

Il y avait aussi des biens sectionaux dont la jouissance commune revenait aux habitants d'une section de commune et non à l'ensemble des administrés.

Informateur

Transcription OC
Traduction FR

« I aviá pas qu’una draia que èra pels paures. L’apelavan “la draia dels paures”. Aquò èra un bocin de prat lòng que èra pas que pels paures de la comuna d’Aubrac, aquelses qu’avián pas tròp de tèrras avián lo drech d’anar gardar lo bestial aquí. »

Communes concernées

An error has occurred. This application may no longer respond until reloaded. An unhandled exception has occurred. See browser dev tools for details. Reload 🗙