Los repaisses

Eloïse MARTY

CUISINE

Formule

--- En 1998 ---

Introduction

En terre occitane, on déjeune le matin (endejunar), on dîne à midi (dinnar, despertinar) et on soupe le soir (sopar).

Le repas du soir était frugal.

Avant l'apparition des cuisinières, les repas étaient préparés à même le feu.

On cuisait la soupe dans une marmite (ola) en fonte.

Informateur

Transcription OC
Traduction FR

« La sopa ambe de trempas e los patanons a la padena, aquò èra un pauc tot çò que manjavan.
Lo ser, disián coma aquò : “La sopa, l’ensalada e al lièch !”
[A la sopa] i metiam sustot de patanons, un pòrre, un caul, de favas, de ventresca e un culhièirat de graissa d’auca. Mès, aquò’s complicat : cal començar de far bolhir l’ai(g)a pièi metre las favas, dabans que l’ai(g)a bolhigue, la ventresca, pièi quand tòrna bolhir, cal metre los patanons e, quand tòrna bolhir encara, cal metre lo pòrre e lo caul. Se fa pas la sopa d’un còp. »

Communes concernées

An error has occurred. This application may no longer respond until reloaded. An unhandled exception has occurred. See browser dev tools for details. Reload 🗙